File:  [mozdev] / traduku / www / index.html
Revision 1.11: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Thu May 5 09:55:25 2005 UTC (15 years ago) by irvine
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
Versio 0,3

    1: 
    2: <!-- ***************** INFO/NEWS *************** -->
    3: <div id="infoTabs">
    4: <div class="infoTab" id="whats-new">
    5: 	<h5 class="infoHeader">Kio novas? / What's New</h5>
    6: <ul>
    7: 	<li>2004-12-02 Versio 0,1 / Version 0.1</li>
    8: 	<li>2004-12-10 Versio 0,2 / Version 0.2</li>
    9: 	<li>2005-05-05 Versio 0,3 / Version 0.3</li>
   10: </ul>
   11: </div>
   12: 
   13: </div>
   14: <!-- ***************** INFO/NEWS *************** -->
   15: 
   16: <!-- MAIN CONTENT -->
   17: 
   18: 	<h1>traduku : English (<span style="color: green">angla</span>) -&gt; Esperanto</h1>
   19: 
   20: 	<br />
   21: 	<br /><img src="bildo_1.gif" alt="" />
   22: 	<br />
   23: 
   24: <h2><span style="color: green">Pri kio temas?</span> <i>What does it do?</i></h2>
   25: <p>
   26: <span style="color: green">La plej facila metodo alvoki al traduku.net per krozilo Firefox!  Tradukas de la angla al la internacia lingvo Esperanto.</span><br />
   27: <i>The easiest way to call traduku.net from the Firefox browser!  Translates from English to the international language Esperanto.</i>
   28: </p>
   29: 
   30: 	<img src="http://traduku.net/firefox.gif" alt="" />
   31: 
   32: <h2><span style="color: green">Kiel instali?</span>  <i>How to install?</i></h2>
   33: 	<ol>
   34: 		<li><span style="color: green">Unue instalu la bonegan krozilon <a href="http://www.mozilla.org/products/firefox/all.html" target="_blank">Firefox!</a></span><br />
   35: 		<i>First install the excellent <a href="http://www.mozilla.org/products/firefox/all.html" target="_blank">Firefox</a> browser!</i></li>
   36: 		<li><span style="color: green">Due instalu traduku.xpi (simple klaku <a href="http://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/extensions/traduku/traduku-0.3-fx.xpi">tie &#265;i</a> per Firefox)!</span><br />
   37: 		<i>Secondly install traduku.xpi (simply click <a href="http://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/extensions/traduku/traduku-0.3-fx.xpi">here</a> with Firefox)!</i></li>
   38: 	</ol>
   39: 
   40: 	<h2><span style="color: green">Nun ekuzu!</span> <i>Now start using!</i></h2>
   41: 			<ul>
   42: 				<li><span style="color: green">Metu la Esperanto-flagon en vian menuejon (Rigardo.Iloj.Proprigi) kaj &#285;in klaku kiam sur anglalingva retejo, kaj/a&#365;</span><br />
   43: 				<i>Put the Esperanto flag on your tool bar (View.Toolbars.Customize) and click it when you're on an English website, and/or</i></li>
   44: 					<li><span style="color: green">selektu anglan tekston de iu retpa&#285;o kaj desktreklaku (paciencu dum vi atendas respondon de traduku.net).</span><br />
   45: 					select English text from a web page and right click (be patient while waiting for traduku.net to reply).</li>
   46: 			</ul>
   47: 			</li>
   48: 
   49: 
   50: 			<h2><span style="color: green">Via reenmeto:</span> <i>Your feedback:</i></h2>
   51: 			<ul>
   52: 				<li><a href='http://groups.yahoo.com/group/traduku_net'>Comment or discuss | Prikomenti a&#365; diskuti</a>
   53: 				<li><a href='https://addons.update.mozilla.org/extensions/moreinfo.php?application=firefox&category=Languages&id=620&page=opinion'>Rate it | Taksu &#285;in</a>
   54: 			<ul>
   55: 	<!--
   56: <p><strong>Note:</strong> If you want to add an area for user feedback to any of your pages, take a look at the <a href="notes.html">notes.html</a>
   57: template.</p>
   58: -->

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>