Annotation of calendarhelp/www/translate.html, revision 1.1

1.1     ! whiteley    1: <!-- MAIN CONTENT -->
        !             2: <h5 class="page-header">Guidelines for translators</h5>
        !             3: 
        !             4: <p>
        !             5: This document contains guidelines for translators who translate help
        !             6: documentation for the project.
        !             7: </p>
        !             8: 
        !             9: <p>
        !            10: <strong>Note: </strong>When you see the term "Sunbird" in this document, it refers to any version of
        !            11: Mozilla Calendar.
        !            12: </p>
        !            13: 
        !            14: 
        !            15: <h5 id="intro">Introduction</h5>
        !            16: <p>
        !            17: Sunbird's help is written in US English.  It can be translated into other 
        !            18: languages.
        !            19: </p>
        !            20: 
        !            21: <p>
        !            22: Sunbird keeps the content of the help for each language separate.  All
        !            23: languages share the help viewer code.  The visual style of the help depends
        !            24: on the theme (skin) that the user chooses, so it is independent of the
        !            25: language.
        !            26: </p>
        !            27: 
        !            28: 
        !            29: 
        !            30: <h5 id="files">Files</h5>
        !            31: <p>
        !            32: For information about getting source files, see the
        !            33: <a href="source.html">Source files</a> page.
        !            34: The US English help content is in the directory calendarhelp/locale/en-US/calendarhelp.
        !            35: This directory contains all the files that you need to translate.
        !            36: </p>
        !            37: 
        !            38: <p>
        !            39: Translate the contents of files with these extensions:
        !            40: <table class="plain">
        !            41: <tr><td><code>.xhtml</code></td><td>The text of the help.</td></tr>
        !            42: <tr><td><code>.css</code></td><td>Reusable content</td></tr>
        !            43: <tr><td><code>.png</code></td><td>Image (in the image directory)</td></tr>
        !            44: <tr><td><code>.properties</code></td><td>Collating order</td></tr>
        !            45: </table>
        !            46: </p>
        !            47: 
        !            48: <p>
        !            49: Do not change the names of the files&mdash;leave them in English.
        !            50: </p>
        !            51: 
        !            52: 
        !            53: 
        !            54: <h5 id="xhtml">XHTML files</h5>
        !            55: 
        !            56: <p>
        !            57: An xhtml file contains HTML wrapped in XML.
        !            58: The HTML is normal HTML, but the tagging is strict.
        !            59: </p>
        !            60: 
        !            61: <p>
        !            62: To translate the file, translate the content of the tags.
        !            63: Also translate the contents of any <code>alt</code> or
        !            64: <code>title</code> attributes.
        !            65: Do not change any other attributes.
        !            66: </p>
        !            67: 
        !            68: <p>
        !            69: For example, to translate:
        !            70: <blockquote<pre>
        !            71: &lt;h3 id="words"&gt;Words used in the application&lt;/h3&gt;
        !            72: </pre></blockquote>
        !            73: Translate only the text 'Words used in the application'.
        !            74: Do not change <code>id="words"</code>&mdash;leave the id attribute in English.
        !            75: </p>
        !            76: 
        !            77: 
        !            78: 
        !            79: <h5 id="css">CSS file</h5>
        !            80: <p>
        !            81: In the CSS file, help.css, translate the text inside doublequote characters.
        !            82: Do not change anything else.
        !            83: </p>
        !            84: 
        !            85: 
        !            86: 
        !            87: <h5 id="png">PNG files</h5>
        !            88: <p>
        !            89: Some PNG files contain translatable text, and others do not.
        !            90: Look at each file and make a decision whether to translate it.
        !            91: </p>
        !            92: 
        !            93: <p>
        !            94: If you need to translate the file, try to get the base version with no text.
        !            95: Copy the base version and add text in your language so it has the same meaning
        !            96: as the US English version.
        !            97: </p>
        !            98: 
        !            99: <p>
        !           100: If there is no base version available, you might have to remove the text from
        !           101: the English version or create a new image from scratch.
        !           102: </p>
        !           103: 
        !           104: <p>
        !           105: Save the translated images as 256-color PNG files.
        !           106: Do not change the image size.
        !           107: </p>
        !           108: 
        !           109: 
        !           110: 
        !           111: <h5 id="index">Properties</h5>
        !           112: <p>
        !           113: The file help.properties contains the collating sequence for your locale, so
        !           114: that the index builder and the glossary builder sort entries in the correct
        !           115: order.
        !           116: In this file, specify the sequence of lowercase characters used for sorting.
        !           117: </p>
        !           118: 
        !           119: <hr class="content-end">
        !           120: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>