Annotation of accountex/www/en_translation.html, revision 1.15

1.3       astrapi     1: <?php 
1.10      astrapi     2:   $ext_path = "/mozdev/sandbox/data/helm/htdoc/accountex/www/files/";
1.3       astrapi     3: ?>
1.1       astrapi     4: <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
                      5: <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd">
                      6: <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="de">
                      7: <head>
                      8: <title>accountex: roadmap / versionshistorie</title>
                      9: <?php include("head.html"); ?>
                     10: </head>
                     11: <body id="www-mozilla-org" class="secondLevel sectionAccountex">
                     12: <?php include("en_header.html"); ?>
                     13: 
                     14: <div id="side">
                     15:   <?php $seite="_translation.html"; ?>
                     16:   <?php include("en_nav.html"); ?>
                     17:   <?php include("en_sidebar.html"); ?>
                     18: </div>
                     19: 
                     20: <div id="mainContent">
                     21: <h2>Translations</h2>
1.2       astrapi    22: <h3>Translate accountex</h3>
1.12      astrapi    23:   <p>
                     24:     Currently accountex is available in English (en-US), French (fr-FR), German (de-DE), Italian (it-IT), Japanese (ja), Spanish (es-ES), Hungarian (hu-HU) and Slovenian (sl).  I would love to port accountex into your native language, if you are interested in translating a few phrases, please let me know and I will add a accountex localization for your language.
                     25:     <br />
                     26:     <br />
                     27:     If you are interested in translating accountex, you can create a locale that I will include in the package.  This is done by translating the phrases found in the three files that make up the English locale:
                     28:     <br />
                     29:     <br />current version from 0.3.0 (en-US):
                     30:     <ul>
                     31:       <li><a href="http://accountex.mozdev.org/download.php?datei=contents.rdf">contents.rdf</a>  [ <?php echo date(' j.m.Y - H:i:s', filectime($ext_path . "contents.rdf"));?> ]</li>
                     32:       <li><a href="http://accountex.mozdev.org/download.php?datei=accountex.dtd">accountex.dtd</a>  [ <?php echo date(' j.m.Y - H:i:s', filectime($ext_path . "accountex.dtd"));?> ]</li>
                     33:       <li><a href="http://accountex.mozdev.org/download.php?datei=accountex.properties">accountex.properties</a>  [ <?php echo date(' j.m.Y - H:i:s', filectime($ext_path . "accountex.properties"));?> ]</li>
                     34:     </ul>
                     35:   </p>
                     36: <h4>Instructions</h4>
                     37: All terms that are still displayed in english need to be translated or re-translated.
1.14      astrapi    38: <H5>contents.rdf</H5>
                     39: In contents.rdf change all occurences of "en-US" to the appropriate locale code. For example: "la-VA" for Vatican/Latin.
1.15    ! astrapi    40: <h5>accountex.dtd</h5>Contains options dialog strings and pie menu tips.
1.12      astrapi    41: <ul>
                     42:   <li>only translate expressions between "".</li>
                     43:        <li>save with UTF-8 encoding otherwise non ASCII characters will be garbled.</li>
                     44:        <li>if you can't do this beacause of your file editor you must use the notation &#xxx; for every non-latin character where xxx is the decimal code of the character (don't forget the semi-colon).</li>
                     45: </ul>
1.15    ! astrapi    46: <H5>accountex.properties</H5>Contains pie menu tooltips and alert strings.
1.12      astrapi    47: <ul>
                     48:   <li>don't translate expressions on the left side of "=" character.</li>
                     49:        <li>use the notation \uxxxx for every non-latin character where xxxx is the hexadecimal code of the character.</li>
                     50: </ul>
1.14      astrapi    51: <H5>Further information</H5>
                     52: <a href="http://www.mozdev.org/notes/l10n/howto-en.html#editing">http://www.mozdev.org/notes/l10n/howto-en.html#editing</a>
                     53: <a href="http://www.mozilla.org/projects/l10n/mlp_chrome.html#text">http://www.mozilla.org/projects/l10n/mlp_chrome.html#text</a>
1.2       astrapi    54: <h3> Translate this web site</h3>
1.1       astrapi    55: <hr class="hide"/>
                     56: </div>
                     57: <?php include("footer.html"); ?>
                     58: </body>
                     59: </html>

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>