--- accountex/www/en_translation.html 2005/11/17 08:21:44 1.15 +++ accountex/www/en_translation.html 2005/11/19 13:44:04 1.25 @@ -1,11 +1,12 @@ -accountex: roadmap / versionshistorie +accountex: translations @@ -24,17 +25,17 @@ Currently accountex is available in English (en-US), French (fr-FR), German (de-DE), Italian (it-IT), Japanese (ja), Spanish (es-ES), Hungarian (hu-HU) and Slovenian (sl). I would love to port accountex into your native language, if you are interested in translating a few phrases, please let me know and I will add a accountex localization for your language.

- If you are interested in translating accountex, you can create a locale that I will include in the package. This is done by translating the phrases found in the three files that make up the English locale: -
-
current version from 0.3.0 (en-US): + If you want to contribute to localize accountex in a language, download one of the file below: + New locales will be published on the roadmap and integrated in the next official version (if approved). +
+ Send your work to accountex@astrapi.de.

Instructions

-All terms that are still displayed in english need to be translated or re-translated. +All terms that are still displayed in english/german need to be translated or re-translated.
contents.rdf
In contents.rdf change all occurences of "en-US" to the appropriate locale code. For example: "la-VA" for Vatican/Latin.
accountex.dtd
Contains options dialog strings and pie menu tips. @@ -52,6 +53,7 @@ In contents.rdf change all occurences of http://www.mozdev.org/notes/l10n/howto-en.html#editing http://www.mozilla.org/projects/l10n/mlp_chrome.html#text

Translate this web site

+comming soon